Каталог
- Головна
- Книги
- Художня література
- Любовні романи
- Божественна комедія. Пекло
Божественна комедія. Пекло
₴
₴
від 2000 ₴₴
від 7000 ₴Повідомити, коли з'явиться
Божественна комедія "Пекло"
Книга презентує читачеві найновіший у часі український переклад «Пекла» (першої частини «Божественної Комедії» Данте) пера Максима Стріхи. Головною метою цього перекладу було відійти від певного «академізму» давніших версій: не лише адекватно відтворити зміст і поетичну форму Дантового шедевру, але й дати читачеві уявлення про живу, не охололу ще «магму» щойно витвореної поетом італійської мови — у поєднанні найрізноманітніших стилів (від найвищого й до низького) і часом навіть у певних хибах щодо сьогоднішньої усталеної літературної норми. Водночас ця книга має стати для сучасного читача справжнім путівником у світ великого Данте. Вона містить докладну передмову, присвячену життю й творчості італійського поета, а також — впливу «Божественної Комедії» на розвиток української літератури. А додана до перекладу антологія пов’язаних із постаттю Данте українських віршів, написаних упродовж останніх понад півтораста років, наочно демонструє, що Україна булла і є частиною культурної Європи.
Видавництво | Астролябія |
---|---|
Обкладинка | тверда |
Мова | Українська |
Кількість сторінок | 352 |
ISBN | 978-617-664-025-7 |
Відгуки клієнта Божественна комедія. Пекло
Складно коментувати, чесно кажучи. Такі твори не коментують, їх читають, ставлять на полицю і через деякий час знову беруть в руки, іноді вказують на неї близьким. Ні, ймовірно, є люди, які з легкість могли б обговорювати "Божественну комедію", акцентуючи увагу на деталях і дрібницях. Це не я. Мені цей твір далося не легко, треба було кілька підходів, я навіть пробувала слухати аудіокнигу, але постійні виноски і коментарі заважали оцінити по достоїнству сам вірш. Як мені здається, для читання поезії в принципі, і особливо такий, потрібен певний душевний стан і концентрація. З цим у мене також були проблеми. Але. Це шедевр, як не крути. Якщо ти його не зрозумів, "приходьте завтра" (як я, приходила завтра кілька разів). Мене найбільше вразив масштаб і глибина. Є відчуття, що для написання таких творів потрібно відкривати портал в інший світ, інакше як це може з'явитися в людській свідомості? Ілюстрації приголомшливі (прямо відчуваю, як смикаю ручку двері в свій портал, коли їх розглядаю)!)
Данте Аліг'єрі «Божественна комедія» - книга прочитана мною всього лише за 5 днів. Багато хто й не доходять до 20 пісні. Твір Данте мені дуже сподобалося. Данте описує в комедії уявлення загробного світу. Книга розділена на три частини «Пекло», «Чистилище», «Рай». Пекло представляє воронку з кіл. Всього дев'ять кіл Ада. Данте описує страшні види і діяння в першій частині. Чистилище так само складається з кіл. Данте розповідає про сім смертних гріхів. З проходженням кожного кола зникає по одній букві. Рай- Данте зустрічає свою закохану, де вона підносить його просвітленого, на небеса. В цілому повість мені сподобалася, але читається вона досить таки важко. Раджу, але мало хто будуть готові до таких емоцій.
Божественна комедія - спроба християнина Данте "вставити" улюблений грецький і римський світ в християнську концепцію. Тому його супроводжує Вергілій - великий римлянин, але не християнин, кумир Данте, який став сполучною ланкою між сучасністю Данте і греко-римським світом. Тому в лімбі мешкають кращі дохристиянські мислителі та діячі, річки названі іменами з царства Аїда, індивідуальні борошна прямо як в грецьких міфах, а біси - з грецьких міфів, які в оригіналі були набагато складніше, ніж однобокі біси. Наприклад, при бажанні, з Мінотавра можна зробити трагічну постать, замкнені в звіриному вигляді. Для Тесея він був монстр, але хіба Мінотавр винен в тому, що народився таким?
Я дуже давно збирався прочитати цей твір, так як в школі вивчали його уривками і в той час, звичайно, не було потрібного світогляду для розуміння цієї книги. Я прочитав та ось мій висновок:
Хочу висловити повагу Данте, адже це титанічна праця і талант написати таке! Тепер ясно чому він працював над цим усе своє життя. По суті весь текст можна розібрати на цитати. Я раджу хоча б спробувати ознайомитися з даною рабою, адже щось схоже навряд чи є в літературі. Рекомендую ще раз!
Данте Аліг’єрі створив справді божественну поему. Один з моїх найулюбленіших творів. Головний герой подорожує Пеклом, Чистилищем і Раєм. Чи під силу йому така подорож? Читати даний твір важкувато, але це не відміняє його шедевральність. Поема усіяна метафорами, алюзіями та алегоріями. Гостра сатира, християнська філософія, памфлет на політику того часу — всі ці риси додають оригінальності та неповторності. Перше коло Пекла — найлегше, в останньому, навпаки, знаходяться найстрашніші грішники. Цікаво, що в Пекло потрапило безліч відомих історичних осіб. Хоч мова твору не з легких, але сама поема досить ритмічна. Однозначно рекомендую для прочитання!
Мені дуже подобається! Книга , яка потребує роздуміа і яку потрібно читати "між рядками" !
Інші книги автора
Переглянути всі₴
₴
від 2000 ₴₴
від 7000 ₴₴
155 ₴
₴
від 2000 ₴₴
від 7000 ₴